본문 바로가기

음악/애니 OST

[추천애니음악]슬램 덩크(SLAM DUNK) 정대만의 테마곡 Wands - 세상이 끝날 때까지(世界が終るまでは)

 

 세상이 끝날 때까지는 슬램덩크의 2기 엔딩곡으로 정대만의 테마곡으로 가장 많이 사용되었으며 정대만이 방황하던 과거의 회상, 방황을 끝내고 농구부를 복귀했을 때, 그리고 상양 고등학교와의 시합에서 활약을 하기 전 농구부원들에게 고마움을 생각할 때 나오는 배경 음악입니다. 한국판에서는 비디오판의 엔딩곡으로 사용되었으며 SBS 판 슬램덩크에서는 아쉽게도 세상이 끝날 때까지 대신 강산애의 거꾸로 거슬러 오르는 힘찬 연어들처럼 이 사용되어 들을 수 없었지만 정대만의 배경곡으로써 일본에서 애니메이션 슬램덩크의 인기를 등에 업고 인기를 누렸던 노래입니다.

 

 

 한국에서는 그렇게 유명세를 떨쳤던 그룹은 아니지만 일본 내에서는 상당히 인지도가 있는 가수였는데 Wands(완즈)는 멤버 교체가 많은 그룹으로 유명한데 1991년 데뷔 1기를 시작으로 현재는 3기가 활동 중입니다. 그룹의 이름을 해석하면 마술 지팡이의 뜻이지만 그 뜻은 타로카드의 용어 Wands(완즈)에서 따와 '열정을 향해 나아가자'라는 뜻을 지니고 있습니다. 보컬의 목소리가 마음 깊숙이 어떠한 메시지를 전달하는 듯합니다. 우리들이 알고 있는 슬램덩크의 엔딩곡이자 정대만의 테마곡으로 불리는 세상이 끝날 때까지(世界が終るまでは)는 2기가 부른 우에스기 쇼가 부른 노래입니다.

 

 

 

 

상이 끝날 때까지(世界が終るまでは) Full Var

 

 

세상이 끝날 때까지(世界が終るまでは) concert Var

 

세상이 끝날 때까지(世界が終るまでは) acoustic var

 

슬램 덩크(SLAM DUNK) 2기 엔딩 세상이 끝날 때까지(世界が終るまでは)

Song. Wands


大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で
다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데
대도회에 나는 이제 홀로

 

投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ
나게스테라레타 아쿠 카은노요오다
내버려진 빈 캔 같아

 

互(たが)いの 全(すべ)てを 知(し)りつくすまでが
타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가
서로의 전부를 알게 되기까지가

 

愛(あい)ならば いっそ 永久(とわ)に 眠(ねむ)ろうか...
아이나라바 잇소 토와니 네무로오카...
사랑이라면 차라리 영원히 잠들까...

 

世界(せかい)が 終(おわ)るまでは 離(はな)れる 事(こと)もない
세카이가 오와루마데와 하나레루 코토모나이
세상이 끝날 때까지는 헤어지는 일없다고

 

そう 願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の 夜(よる)と
소오 네가앗테이타 이쿠세은노 요루토
 그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과

 

戾(もど)らない 時(とき)だけが 何故(なぜ) 輝(かがや)いては
모도라나이 토키다케가 나제 카가야이테와
돌아오지 않는 시간만이 왜 빛나고서는

 

やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す...
야츠레키잇타 코코로마데모 코와스...
수척해진 마음까지도 부수는가...

 

はかなき 想(おも)い... このTragedy Night
하카나키 오모이... 코노 Tragedy Night
끝없는 생각... 이 비극의 밤

 

そして 人(ひと)は 形(こたえ)を 求(もと)めて
소시테 히토와 코타에오 모토메테
그리고 사람은 대답을 찾아서

 

掛(か)け替(が)えのない 何(なに)かを 失(うしな)う
카케가에노나이 나니카오 우시나우
소중한 무엇인가를 잃어

 

欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
요쿠보오다라케노 마치쟈 요조라노
욕망투성이의 거리 밤하늘의

 

星(ほし)くずも 僕(ぼく)らを 燈(とも)せない
호시쿠즈모 보쿠라오 토모세나이
별들도 우리들을 밝힐 수 없어

 

世界(せかい)が 終(おわ)る 前(まえ)に 聞(き)かせて 送(おく)れよ
세카이가 오와루 마에니 키카세테 오쿠레요
세상이 끝나기 전에 들려줘

 

滿開(まんかい)の 花(はな)が 似合(にあ)いの Catastrophe
마응카이노 하나가 니아이노 Catastrophe
활짝 핀 꽃이 어울리는 대단원

 

誰(だれ)もが 望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を 信(しん)じない
다레모가 노조미나가라 에이에은오 시은지나이
누구나 바라면서 영원을 믿진 않지만

 

なのに きっと 明日(あした)を 夢見(ゆめみ)てる
나노니 키잇토 아시타오 유메미테루
그런데도 분명히 내일을 꿈꾸고있지

 

はかなき 日日(ひび)と この Tragedy Night
하카나키 히비토 코노 Tragedy Night
끝없는 날들과 이 비극의 밤

 

世界(せかい)が 終(おわ)るまでは 離(はな)れる 事(こと)もない
세카이가 오와루마데와 하나레루 코토모나이
세상이 끝날 때까지는 헤어지는 일없다고

 

そう 願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の 夜(よる)と
소오 네가앗테이타 이쿠세은노 요루토
그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과

 

戾(もど)らない 時(とき)だけが 何故(なぜ) 輝(かがや)いては
모도라나이 토키다케가 나제 카가야이테와
돌아오지 않는 시간만이 왜 빛나고서는

 

やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す...
야츠레키잇타 코코로마데모 코와스...
수척해진 마음까지도 부수는가...

 

はかなき 想(おも)い... このTragedy Night この Tragedy Night
하카나키 오모이... 코노 Tragedy Night 코노 Tragedy Night
끝없는 생각... 이 비극의 밤 이 비극의 밤