본문 바로가기

음악/애니 OST

시리얼 익스페리먼츠 레인(serial experiments lain) 오프닝곡 - Duvet(BOA)

 애니메이션 레인은 1998년 7월부터 방영하기 시작해 총 13화로 구성된 작품으로 레인을 처음 보기 시작한 것은 프리챌 애니동에서 추천을 받아서 보게 되었습니다
 처음에는 지루한듯한 느낌을 주었지만 오묘하게 알 수 없는듯한 느낌을 주는 오프닝 곡 Duvet는 당시 유행하던 에반게리온처럼 작품 안에서 감독이 말하는 사회 풍자와 비판들을 숨겨놓고 독자들이 이것을 해석하는 방식의 진행으로 나름 재미있게 봤었고 레인으로 감상문을 작성하여 교내에서 상도 받았을 정도로 개인적으로 저에게는 조금 특별한 작품이었습니다.

 

 

 작품의 줄거리


 어느 날 주인공 이와쿠라 레인은 얼마 전에 자살한 같은 학급의 친구 요모다 치사가 보낸 메일을 받고 집에 가서 확인을 합니다. 그 내용인즉 자신이 육체는 버렸지만 정신은 사이버공간에 살아있다는 내용, 그리고 사이버 세계 와이어드에 들어올 것을 요구하고 레인은 아버지에게 그 친구를 만나기 위해 가상 세계를 들어갈 수 있는 NAVI를 업그레이드해줄 것을 부탁합니다.

 

 

 다음날 레인은 반 친구들에 이끌려 클럽인 사이베리아가고 그곳에서 환각에 빠져 있는 사람에 의해 총기 사건이 발생하는데 미치광이처럼 '아무 상관없다'라는 말을 반복하는 용의자에게 레인은 '어디에 있든지 사람들은 이어져 있는 거야'라며 말을 하고 레인을 보는 순간 신은 리얼 월드에는 간섭하지 말라고 하며 자신에게 총을 겨눠 죽고 말았습니다.

 

 

 한편 와이어드에 들어간 레인은 프쉬케라는 프로세서를 얻어서 자신의 NAVI를 업그레이드하게 되고 가상의 세계 와이어드에 점점 빠져드는 레인을 걱정한 아버지는 아버지는 와이어드는 정보를 전달하는 곳으로 현실인 리얼월드와 혼동해서는 안된다고 충고를 하지만 레인은 점점 현실인 리얼 월드와 가상의 세계 와이어드를 혼동하며 어느 곳이 현실인지 착각에 빠지며 이야기가 진행됩니다.

 

 

 벌써 10년도 넘은 작품임에도 현재와 미래에 다가올 현실과 가상의 경계에 대한 문제점 사회적으로 폐쇄된 커뮤니티와 그에서 오는 신상털기와 같은 문제점들을 정확하게 제시하고 있습니다. 전체적으로 어두운 배경으로 보고 있으면 마치 나도 그 세계에서 멈춰버릴 듯한 느낌까지 줍니다. 애니메이션 레인 정확한 제목은 시리얼 익스페리먼츠 레인으로 계속적으로 현실과 가상의 경계 그리고 사람과 기계의 관계를 실험하고 그 안에서 진실한 자신 진정한 나의 자아를 발견하는 내용이 아닐까 생각합니다.

 

 

 영국 락그룹 BOA - Duvet

 


 지금은 활동을 한지가 오래되어 해체된 것이나 마찬가지인 영국의 얼터너티브 록 벤드로 1993년 영국 런던에서 에드 허튼에 의해서 결성되었습니다. 익스 페러 먼츠 레인의 오프닝 곡인 Duvet로 많은 사랑을 받았고 2005년까지 활동을 해나갔었지만 이후 활동이 없어서 사실상 해체된 그룹입니다.

 

serial experiments lain Opning Var

 

 

영국 락그룹 BOA - Duvet Music Video

 

시리얼 익스페리먼츠 레인 오프닝곡 - Duvet

Song. 영국 록 그룹 BOA

 

And you don't seem to understand
그리고 넌 이해하는 것 같지 않아

A shame you seemed an honest man
네가 정직한 사람으로 보이는 수치심

And all the fears you hold so peak
그리고 네가 그렇게 무서워하는 두려움은

Will turn to whisper in your ear
너의 귀에서 속삭이게 될 거야

And you know what they say might hurt you
그리고 넌 그들의 말이 널 해칠 것을 알고 있어

And you know that it means so much
그리고 넌 그것이 중요하다는 것도 알고 있어

And you don't even feel a thing
그리고 넌 하나도 느끼고 있지 않아

I am falling I am fading,
난 떨어지고 있어 난 사라지고 있어

I have lost it all
난 모두 잃어버렸어

And you don't seem the lying kind
당신은 거짓말할 종류로 보이지 않았어

A shame then I can read your mind
내가 당신 마음을 읽을 수 있다니 안타깝군
(내가 당신의 마음을 읽을 수 있기 때문에 거짓으로 꾸며도 소용없어)

 And all the things that I read there
그리고 내가 거기(마음)에 읽는 모든 것들

 Candlelit smile that we both share
우리 둘 다 촛불 빛에 미소를 짓고 있어

 And you know I don't mean to hurt you
그리고 넌 내가 널 해치지 않는다는 것을 알고 있어

 But you know that it means so much
하지만 넌 그게 중요하다는 것을 알고 있어

 and you don't even feel a thing
그리고 넌 아무것도 느끼지 않아

I am falling I am fading, I am drowning
난 떨어지고 있어 난 사라지고 있어, 난 물에 빠져가고 있어

 Help me to breathe  I am hurting I have lost it all
숨 쉬게 해 줘 난 아파 난 모두를 잃어버렸어

I am losing Help me to breathe
난 잃어가고 있어 숨 쉬게 해 줘